Estudia, si no, l’examen t’anirà malament (Estudia, si no [estudies] l’examen t’anirà malament); —La major part, si no tots, van
Teninten compte això, doncs, ja podem formular una regla: Quan dubtem entre ‘sinó’ i ‘si no’, canviem-ho per ‘però sí’. Si la substitució funciona, hem d’escriure ‘sinó’. Altrament, hem d’escriure ‘si no’. En algun cas, el
Ala qual cosa tot individu sensat es demanarà quines tenen per als grans, o si tal vegada és que els grans ja han arribat a aquella edat que passen de llegir. Però es veu que no. Ara, per obra i gràcia del calc, petit/a s’ha convertit en sinònim de nen/a, criatura o infant. El petit de casa ja no és el nap-buf, el caganiu, sinó el
Cuandoaparece en construcciones como «no solo sino también» o «no porque sino porque»: No solo n o se disculpó, sino que le echó la culpa a otro. Si aún así os quedan dudas, aquí va un sencillo truco para saber si se trata de si no o de sino: Comprobar si entre si y no puede incluirse algún elemento sin que el texto pierda
Nosaltressom conscients que el català no perd parlants, sinó que la societat creix sense tenir en compte el català. És a dir, proporcionalment cada vegada els nombres són menors perquè hi ha incorporacions de persones a la nostra societat, al conjunt demogràfic, i aquestes persones no veuen la necessitat d’aprendre català, pel
191 Completa amb 'perquè', 'per què' o 'per a què'. 1. Pregunteu-li va marxar sense dir res. 2. Finalment ens va entendre li ho vam explicar amb signes. 3. Ningú no sap feien servir aquelles andròmines. 4. la roba s’eixugui més de pressa, caldrà estendre-la al sol. . 335 279 314 393 212 470 287 493

sinó o si no catala